Recensioner

Njals saga (översatt av Lars Lönnroth)

Njals saga är den längsta och den mest kända av de isländska kungasagorna. Den utspelar sig i Rangárvellir, på södra Island, under åren 950–1015. Främst handlar den om tänkaren Njal och krigaren Gunnar – och deras fruar, barn och släktingar som ställer till problem. Man får läsa om den stora mordbranden på Bergtorshval som ägde rum på sensommaren 1011.

Sagan skrevs på 1200-talet och finns bevarad på pergamentshandskrifter. Det är en blandning av sanna händelser och fiction – hur mycket som författarna har hittat på själva är dock oklart.

Boken håller ett väldigt högt tempo men har ett fattigt språk – nästan inget beskrivs i detalj. Det är svårt att hänga med i handlingen och de rabblas nya namn och ortsnamn hela tiden. Det är konstant strider och intriger som leder till förlikningar på ”tinget”. Gud och/eller gudarna och blot nämns knappt alls.

Betyget blir 2 av 5 – jag har läst bättre.

image

Njals saga översättning av Lars Lönnroth (2007)

Annonser
Standard

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s